et posui in ea arcam in qua est pactum Domini quod pepigit cum filiis Israhel
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, in which is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
And I have put in it the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with the children of Israel.
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel.”
I've put the ark which contains the LORD's promise to Israel there."
I have put the ark there, where Yahweh's covenant is that He made with the Israelites.
I have placed in it the ark in which the covenant that the LORD made with the Israelis is stored."
and set up in it a place for the ark containing the covenant the LORD made with the Israelites."
"There I have set the ark in which is the covenant of the LORD, which He made with the sons of Israel."
There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel."
There I have placed the Ark, which contains the covenant that the LORD made with the people of Israel."
And in it have I put the ark, in which is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
There I have set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel."
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!